Imprimir  Regresar

Festival of Kurzeme storytellers "Ziv Zup" / Kurzemes kultūras mantojuma centrs “Ziv’ Zup”

34 Baznīcas iela
Kuldīga,Municipalidad de Kuldīga
Letonia LV-3301
Cambiar de ubicación

 

 Festival of Kurzeme storytellers "Ziv Zup" / Kurzemes kultūras mantojuma centrs “Ziv’ Zup”

 

Letonia 2 zip zup festival

 

españolEnglishLatvijas

 

 

 

Festival de narradores de Kurzeme (español)

NOMBRE DE LA ASOCIACIÓN

Society “Kūrava”’

Cultural Heritage Centre of Kurzeme

DIRECCIÓN

Baznīcas streel 34

Kuldiga LV 3301

Letonia

ANTIGÜEDAD 

2007

NÚMERO DE MIEMBROS

23

PÁGINA WEB

¿MIEMBRO DEL FEST?

No

OBJETIVOS DE LA ASOCIACIÓN

El objetivo de KKMC “Kūrava” es atraer la atención de la sociedad hacia el patrimonio histórico cultural de Kuldīga como el componente integral de un conjunto de valores comunes a Letonia y al mundo entero, así como promover el estudio del patrimonio de una manera moderna con el fin de que la audiencia lo encuentre atractivo. 

La principal prioridad entre las actividades de la asociación es no solo la adquisición de habilidades prácticas, aprendiendo cosas nuevas e interesantes, sino también la socialización de los grupos económica y socialmente en peligro de extinción, aumentando la confianza de la gente en sí misma y estimulando la búsqueda de soluciones positivas. Se le dedica una especial atención a los niños de las zonas rurales que están bajo la amenaza de la exclusión. 

Aprender oficios tradicionales es uno de los métodos más populares entre las actividades del centro. Resulta de especial importancia hacer esto dentro del círculo familiar porque fortalece los lazos familiares y crea la sensación de vivir una experiencia conjunta. 

ÁREAS ESPECÍFICAS DE LA NARRACIÓN ORAL EN LAS QUE SE INCIDE

Descubrir e investigar el patrimonio local; la creación de un ambiente adecuado para la comunicación con los miembros de la comunidad local; promover el diálogo intergeneracional y el desarrollo de habilidades sociales en la infancia. 

PUBLICACIONES EN PAPEL

Publicaciones regulares en prensa y en televisión locales. 

PUBLICACIONES DIGITALES

youtube: Stāstnieku festivāls "Ziv zup" Kuldīgā: 

https://www.youtube.com/watch?v=ufqnaRfxIro

¿CUÁL ES EL PERFIL DE LOS MIEMBROS QUE INTEGRAN LA ASOCIACIÓN: NARRADORES PROFESIONALES, NARRADORES ESPORÁDICOS, NARRADORES PRINCIPIANTES, PÚBLICO, INVESTIGADORES…? EN EL CASO DE TRATARSE DE UN PERFIL HETEROGÉNEO ESPECIFICAR DE QUÉ TIPO.

Narradores no profesionales, así como, Liesma Lagzdiņa, guía de la ciudad y narrador tradicional con experiencia. 

¿TRABAJA EN EL ÁREA DE FORMACIÓN DE NUEVOS NARRADORES? 

EN CASO AFIRMATIVO, ¿EXISTE ALGUNA ESCUELA DE NARRADORES VINCULADA A LA ASOCIACIÓN?

Una larga cooperación con el centro juvenil e infantil de Kuldiga en la organización del certamen de narración oral "Teci, teci valodiņa" dentro del marco del festival de folclore infantil y juvenil "Pulkā eimu, pulkā teku"

¿ES RESPONSABLE LA ASOCIACIÓN DE LA ORGANIZACIÓN DE ALGÚN 

FESTIVAL O CICLO DE NARRACIÓN ORAL? ¿CUÁL? ¿EN QUÉ FECHAS SE 

CELEBRA Y DÓNDE? EXPLICAR BREVEMENTE LAS CARACTERÍSTICAS 

BÁSICAS QUE DEFINEN AL FESTIVAL O CICLO.

El festival de narración oral de Kurzeme’ “Ziv’ Zup” (Sopa de Pescado) del 29 de abril al 1 de mayo. En 2016 se celebrará la decima edición del festival. La asociación Kūrava, sita en el Centro del Patrimonio Cultural de Kurzeme, organiza el festival de narración oral “Ziv’ Zup” (Sopa de Pescado). El nombre del festival ha sido escogido por tres razones. La primera, el festival tiene lugar durante el certamen de pesca de Kuldiga “Fish Fly in Kuldīga”. Los ganadores de la competición de pesca donan sus capturas a una cazuela de sopa, cocinada por narradores que, al mismo tiempo, narran historias. Muchas de las historias contadas por la gente de Kurzeme versan sobre agua, peces, pescar y cocinar. Segundo, puesto que las participantes en el festival son principalmente mujeres, las conversaciones y las historias parecen fluir más animadamente entorno a una olla de sopa humeante. Y en tercer lugar, estamos interesados en que las historias se cuenten en el dialecto local, que necesita ser especialmente protegido. 

¿COLABORA ACTUALMENTE CON ALGUNA OTRA ASOCIACIÓN EUROPEA? ¿CUÁL ES SU LÍNEA DE TRABAJO EN COMÚN?

 Programa de aprendizaje para toda la vida de la Unión Europea GRUNDTVIG 

“Learning Partnerships” (2006-2008). El desarrollo de habilidades de narración oral para adultos, una aproximación europea, que involucra a narradores de Munich (Goldmund) y Glasgow (The Village Storytelling Centre). También existe una colaboración fructífera con narradores como Susana Tornero, Colin MCallister y otros. 

PROYECTOS EN MARCHA ACTUALMENTE

El próximo festival de narración oral “Ziv' Zup”.

 

 

 

Festival of Kurzeme storytellers “Ziv’ Zup” (English)

NAME OF THE ORGANIZATION

 Society “Kūrava”’

Cultural Heritage Centre of Kurzeme

ADDRESS

Baznīcas streel 34 

Kuldiga LV 3301

Latvia

DATE THAT FESTIVAL WAS CONSTITUTED

2007

NUMBER OF MEMBERS:

 23

LINK TO YOUR WEB PAGE:

ARE YOU A FEST MEMBER:

No

ORGANIZATION´S OBJECTIVES

 The aim of KKMC “Kūrava” is to draw the attention of the society to the cultural-historical heritage of Kuldīga as an integral component of the set of values common to Latvia and the whole world, and to study this heritage in a modern way that the target audience would find attractive.

The main priority among activities of the Society is not only the acquisition of practical skills, learning something new and interesting, but also socializing of economically and socially endangered groups, increasing people’s self-confidence and stimulating their search for positive solutions. A special attention is devoted to children from rural areas who are under the threat of exclusion. Learning traditional crafts is one of the most popular methods among the centre’s activities. It is of special importance to do this in a family circle, because this strengthens the family ties, and creates the feeling of joint experience.

STORYTELLING AREAS APPROACHED:

Discovery and research of the local heritage, creation of an environment suitable for communication with its local community members, as well as promotion of intergenerational dialogue and development of social skills especially for children.

PRINTED PUBLICATIONS:

 Regular publications in the local press, local TV.

DIGITAL PUBLICATIONS:

 youtube: Stāstnieku festivāls "Ziv zup" Kuldīgā: https://www.youtube.com/watch?v=ufqnaRfxIro

WHAT IS THE PROFILE OF THE ORGANIZATION´S MEMBERS: PROFESSIONAL STORYTELLERS, AMAUTEUR STORYTELLERS, BEGINNERS, AUDIENCE, RESEARCHERS, ETC.? IF IT iS A HETEROGENEOUS PROFILE, PLEASE SPECIFY.

Amateur storytellers. Liesma Lagzdiņa – city guide, experienced traditional storyteller.

DOES THE ORGANIZATION FORM NEW STORYTELLERS? IF YES, IS THERE A SCHOOL VINCULATED TO YOUR ORGANIZATION?

Long-term cooperation with the Kuldiga district children and youth centre in organization of the storyteller contest "Teci, teci valodiņa" within the framework of the, the Latvian national children and youth folklore festival "Pulkā eimu, pulkā teku".

DO YOU ORGANIZE ANY FESTIVALS OR STORYTELLING EVENT? NAME IT. DATES. SHORTLY EXPLAIN THE BASIC ASPECTS OF THE FESTIVAL OR EVENT.

Kurzeme’s Storytelling festival “Ziv’ Zup” (Fish Soup) 29th April-1th May 2016 the 10th festival will take place.

Society “Kūrava” at the Cultural Heritage Centre of Kurzeme organizes the storytellers festival “Ziv’ Zup” (Fish Soup). To popularize the traditional culture the Kurzeme storytellers festival “Ziv’ Zup” has been organized for nine years already. The festival name “Ziv Zup” has been chosen for three reasons. First – it takes place during Kuldīga town festival “Fish Fly in Kuldīga” when over the Venta rapids vimba go to their spawning areas. The winners of the fishing competition donate their catches to the soup pot, cooked by the storytellers, taking part in storytelling at the same time. Many of stories told by the people of Kurzeme are about waters, fish, fishing and cooking food. Second – since the festival participants are mainly women, conversations and stories seem to flow more lively while bustling round a steaming soup pot. And third – we are particularly interested in and focus on stories being told in people’s own vernacular and dialect, which need to be especially protected in Kurzeme.

DO YOU COLLABORATE WITH ANY OTHER EUROPEAN ORGANIZATION? WHAT COMMON OBJECTIVES ARE THERE FOR THE COLLABORATION?

European Union lifelong learning programme GRUNDTVIG sub-programme “Learning Partnerships” (2006-2008) „The Development of Adult Storytelling skills – a European approach”, that involved partners from Munich (Goldmund) and Glasgow (The Village Storytelling Centre). There has been a fruitful cooperation with individual storytellers, too, for example, Susana Tornero, Colin McAllister and others.

WHAT PROJECTS ARE YOU WORKING ON NOWADAYS?

The next storytelling festival “Ziv' Zup”.

 

 

 

Kurzemes kultūras mantojuma centrs “Ziv’ Zup” (Latvijas)

NAME OF THE ORGANIZATION

Biedrība „Kūrava”

Kurzemes kultūras mantojuma centrs

ADDRESS

Baznīcas iela 34

Kuldīga LV3301

Latvija

DATE THAT FESTIVAL WAS CONSTITUTED

2007

NUMBER OF MEMBERS

 23

LINK TO YOUR WEB PAGE

ARE YOU A FEST MEMBER?

ORGANIZATION´S OBJECTIVES

KKMC „Kūrava” mērķis ir pievērst sabiedrības uzmanību Kuldīgas kultūrvēsturiskajam mantojumam kā Latvijas un visas pasaules vērtību kopuma sastāvdaļai, izzināt to aktuālā un mērķauditorijai saistošā veidā.

Galvenā Biedrības darbības prioritāte ir ne tikai apgūt praktiskas iemaņas, uzzināt kaut ko jaunu un interesantu, bet socializēt ekonomiski vai sociāli apdraudētas grupas, celt katra pašapziņu un rosināt meklēt pozitīvus risinājumus. Īpaša uzmanība tiek veltīta lauku rajonu bērniem, kam pastāv atstumtības draudi. Tradicionālo amatu apguve ir viena no visatzītākajām centra darbības metodēm. Īpaši svarīgi to darīt ģimenē, tādējādi stiprinot ģimeni, radot kopīgu piedzīvojuma sajūtu.

STORYTELLING AREAS APPROACHED

Izzināt vietējo mantojumu, veidot atbilstošu vidi komunikācijai ar vietējās kopienas pārstāvjiem, kā arī veicināt starpkultūru dialogu un attīstīt sociālās prasmes īpaši bērniem.

PRINTED PUBLICATIONS

 Regulāras publikācijas lokālā presē, reģionālā TV.

DIGITAL PUBLICATIONS

 Youtube :Kurzemes 8.stāstnieku festivāls "Ziv zup": https://www.youtube.com/watch?v=kpN2ECbFWlE

https://l.facebook.com/l/HAQEyhoDH/https%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2Fwatch%3Fv%3DC5He0b0lZlU

https://www.youtube.com/watch?v=C5He0b0lZlU

WHAT IS THE PROFILE OF THE ORGANIZATION´S MEMBERS: PROFESSIONAL STORYTELLERS, AMAUTEUR STORYTELLERS, BEGINNERS, AUDIENCE, RESEARCHERS, ETC.? IF IT iS A HETEROGENEOUS PROFILE, PLEASE SPECIFY.

Amatieri. Liesma Lagzdiņa – pilsētas gids un pieredzējusi tradicionālā stāstniece.

DOES THE ORGANIZATION FORM NEW STORYTELLERS? IF YES, IS THERE A SCHOOL VINCULATED TO YOUR ORGANIZATION?

Ilgstoša sadarbība ar Kuldīgas novada bērnu un jauniešu interešu centru, organizējot stāstnieku konkursu "Teci, teci valodiņa" Bērnu un jauniešu Latvijas nacionālā folkloras festivāla "Pulkā eimu, pulkā teku" ietvaros.

DO YOU ORGANIZE ANY FESTIVALS OR STORYTELLING EVENT? NAME IT. DATES. SHORTLY EXPLAIN THE BASIC ASPECTS OF THE FESTIVAL OR EVENT.

Stāstnieku festivālu „Ziv’ zup” rīko Biedrība Kurzemes kultūras mantojuma centrs „Kūrava”. Popularizējot tradicionālo kultūru deviņus gadus, organizējam Kurzemes stāstnieku festivālu "Ziv zup". Festivāla nosaukums "Ziv zup" izvēlēts triju iemeslu dēļ. Pirmkārt – tas notiek Kuldīgas pilsētas svētku "Lido zivis Kuldīgā" laikā, kad pāri Ventas rumbai uz nārstu dodas vimbas. Makšķerēšanas sacensību uzvarētāji dāvina savus lomus stāstnieču zupas katlam un piedalās stāstīšanā. Arī daudzi kurzemnieku stāsti ir saistīti ar ūdeņiem, zivīm, zvejošanu un ēdienu gatavošanu. Otrkārt – tā kā festivāla dalībnieces ir galvenokārt sievietes, sarunas un stāsti vislabāk raisās, rosoties ap kūpošu zupas katlu. Un treškārt – sevišķu uzmanību pievēršam stāstīšanai savās izloksnēs un dialektos, kas Kurzemes pusē ir īpaši sargājami.

DO YOU COLLABORATE WITH ANY OTHER EUROPEAN ORGANIZATION? WHAT COMMON OBJECTIVES ARE THERE FOR THE COLLABORATION?

Eiropas Savienības Mūžizglītības programmas GRUNDTVIG apakšprogrammas Mācību partnerības ietvaros no 2006. – 2008. gadam „Pieaugušo cilvēku stāstītprasmes attīstīšana – Eiropas pieredze” ar partneriem no Minhenes (Goldmund) un Glasgovas (The Village Storytelling Centre). Ir bijusi arī veiksmīga sadarbība ar individuāliem stāstniekiem, piemēram, Susanu Tornero, Kolinu Makalisteru un citiem.

WHAT PROJECTS ARE YOU WORKING ON NOWADAYS?

Nākošais stāstnieku festivāls “Ziv' Zup”.